終於.....終於拿回到我的行李了! 我也遇見團隊其他的人了(有另外一個台灣人喔)
故事再開
我們在船上找到了位子(其時也不算啦因為只是榻榻米地板)然後我跟陳小姐聊了起來. 當跟我說他也是念考古的. 我問他是在台灣念台灣那一所大學. 他說他是台大人類學系畢業而且跟我一樣是不久前才畢業的. 我跟他說既然他是台大畢業的, 那她一定是高材生嘍? 他很謙虛的回我他並不是什麼高材生. 嗯, 我喜歡這個謙虛高材生的回答. 我跟他就這樣聊了至少30分鐘吧.我也問了他英文聽跟說應該都還可以吧. 他說大致上都了解, 只有一些用詞聽不懂而已. 果然是一位高材生.可是我當時真的覺得這個女生好特別喔. 同一時間, 我也認識當時坐在對面的Ed. 我看他再讀漫畫我就開始跟他聊起來了. 我記得那時後又一個瘦瘦高高的女生也坐在我們附近, 所以我也禮貌性的跟他打一聲照呼. 碰巧的是他也叫Erin不過一看就比波特蘭Erin還成熟. 以後我會稱呼他為Big Erin.
Edward Middleton- UofA 2年級學生. 是一個很喜歡讀漫畫的人. 所以我們也有些話題可以聊. 跟別人不一樣的是, Ed並不是念考古的. 應該說他還沒決定要讀什麼, 他想念歷史可是也想念考古. (這些都是我跟他聊天時發現的)
![]() |
| 我跟陳小姐/Chen and I |
![]() |
| 餵食中/Feeding time |
Tom Dougherty- 從馬里蘭州來的美國人. 目前在夏威夷大學就讀碩士. 他念的是語言學然後曾經在琉球大學念書過. 他對愛奴語有相當程度的研究而這也是他來的原因.
走著走著, 我也遇到了另外一個團隊隊友, Tudor.
Tudor- 從羅馬尼亞來的考古博士生. 說的英文帶著濃厚的腔調.一開始真的有點聽不太懂可是過一會兒就聽習慣了.
再航海過程中, 我們也經過利尻島. 買過白色戀人的人應該都知道那白色封面上那座被雪覆蓋的山吧? 那座山就是利尻山. 真的是座很漂亮的山. 不久後, 我們也抵達島禮文島的香深市的香深港.
![]() |
| 利尻山/Mt. Rishiri |
我們到的時候, 已經是傍晚了. 下船時, 我看到了許多民宿特地到港口來迎接訪客, 當然我們的也不例外只不過....我們的是.............教授! 我是怎麼知道的呢? 因為他是那邊唯一的白人. 不過我們旅館還是有派另外的人來接我們啦.
我們一群人總共分成兩批搭車因為實在是太多人了. 我們有停在一間便利商店前因為教授說我們住的附近沒有便利商店所以要買東西就要趁現在. 我知道我待的地方是一個鄉下地方可是聽到這句時還是有點被嚇到. 我買了一些巧克力和洋芋片. 而且我也見識了日本果然是高消費的國家..真的都好貴喔.....
到旅館一路上的風景實在是好漂亮.可是我發覺這邊真的跟我想像的一樣鄉下. 欸? 我們好像剛經過了一間便利商店. 我想到的同時, 我們也抵達了我們的旅館. 禮文莊.
![]() | |
| Hotel Rebun-so/ 禮文莊 |
續
Last time on Spirited Away in Japan...
I finally got my luggage back. What an ordeal!
Anyways, back to the story
![]() |
| 稚內再見!/Bye bye Wakkanai! |
Our group sat down on the tatami floor and brought our
luggage on it but then the staff came and reminded us very kindly that we
shouldn't put them on the tatami. I sat down and started chatting with Chen,
this is what she prefers to be called in English. She said she had just
graduated from National Taiwan University. I complimented her saying she must
be very smart. She politely said no. So modest! I asked her why she was so surprised
about me being there. She replied saying that she had asked UofA whether any
other Taiwanese people had joined the project and they said no. I told her I
applied using my Canadian passport and I even mentioned that in my introduction
but then she said she forgot to read them. I had fun chatting with Chen but I
also chatted with the guy who sat across from me. He was reading a comic book
at that time. His name is Ed. Since, I actually knew the comic he was reading
about so we had some conversation topics. Ed had came to Wakkanai, a few days
before us. I asked him what he did, he said he did nothing. LOL Like Ingrid, Ed
is an undergrad student who goes to UofA. At the same time, I met Erin. Erin is a few
years more "mature" than Erin of Oregon. Big Erin, as some of us would
call her in the future, is a graduate student from UofA.
Even though I was having a lot of fun talking to Chen, I
decided to go out to the dock and see the ocean. I saw a lot of people feeding
seagulls, including Tom. Tom is an graduate student from Maryland. He goes to
University of Hawaii and had studied at Ryukyu University. Oh and Tom lacks
hair. I met another team member while I was on the deck. His name is Tudor.
Tudor is from Romania and his accent is really really heavy. At first, I
couldn't understand his English so I just nodded and said, "oh",
"yep", "Um hum", "I see." I was able to
understand him after some time but he definitely had the coolest accent there.
![]() |
| Tom餵鳥中/Tom feeding a seagull |
When we were getting close to Rebun Island, we passed by Mt.
Rishiri. I think it's called the Hokkaido Fuji because of its resemblance with
the actual Fuji from Shizuoka. In around
30minutes or so, we had arrived in Rebun Island's biggest city/town,
Kafuka. There were many different hotels
that had sent shuttles to pick people up from the port and ours did too....in
the form of a professor. We stopped at a convenient store because the professor
said there wasn't any convenient stores nearby. After hearing that, I jumped at
the chance. I bought over 2000yen of candies.
Yes, I like candies :)
![]() |
| 香深港/Kafuka Port |
On the way to the hotel, I was paying to the scenery of the
island and it really amazed me to the natural green outnumber the crazy made-up
colors by man. Hmmm? Wait, was that a convenient store that we just passed?
Right after I had that thought, we arrived at our hotel, Hotel Rebun-so.
To be Continued...







沒有留言:
張貼留言